Regulamin

Ogólne warunki handlowe Jumag Dampferzeuger GmbH

I. Ogólny zakres warunków

  1. Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (OWH) mają zastosowanie do wszystkich relacji biznesowych z naszymi klientami, pod warunkiem, że są oni spółkami w rozumieniu § 14 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), osobami prawnymi prawa publicznego lub specjalnymi funduszami prawa publicznego.

  2. Dla celów niniejszych OWU, użytkownik niniejszych warunków, Jumag Dampferzeuger GmbH, jest określany jako "Jumag" i/lub
    "my", a partner umowny jako "klient".

  3. Niniejsze OWH mają wyłączne zastosowanie; uznajemy odmienne, sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki klientów
    tylko w zakresie, w jakim wyraźnie wyraziliśmy na nie zgodę na piśmie. Ten wymóg zgody ma zastosowanie we
    wszystkich przypadkach, na przykład nawet jeśli klient odnosi się do swoich ogólnych warunków w potwierdzeniu zamówienia, a my nie
    wyraźnie się temu sprzeciwiamy. W szczególności przyjęcie towarów lub otrzymanie usług od klienta
    nie stanowi zgody na jego ogólne warunki handlowe.

II. Oferty, cena i płatność

  1. Nasze oferty mogą ulec zmianie bez powiadomienia. O ile nie uzgodniono inaczej, umowa zostaje zawarta dopiero po pisemnym potwierdzeniu zamówienia. Umowy ustne wszelkiego rodzaju wymagają naszego pisemnego potwierdzenia, aby były skuteczne. Wymóg formy pisemnej jest również spełniony w każdym przypadku poprzez zdalną transmisję danych lub faks.
  2. Zachowujemy prawo własności i prawa autorskie do próbek, kosztorysów, rysunków i podobnych informacji, zarówno materialnych, jak i niematerialnych, w tym w formie elektronicznej; nie mogą one być udostępniane osobom trzecim. Zobowiązujemy się do ujawniania osobom trzecim informacji i dokumentów oznaczonych przez klienta jako poufne wyłącznie za jego zgodą.
    O ile nie uzgodniono inaczej, ceny są cenami ex works, w tym załadunku w fabryce. Do cen należy doliczyć podatek VAT według obowiązującej stawki ustawowej.
  3. O ile w potwierdzeniu zamówienia nie określono inaczej, faktury należy opłacać w terminie 14 dni bez potrąceń.
    Terminowa płatność jest dokonywana tylko wtedy, gdy JUMAG ma dostęp do środków w terminie płatności.
    Klient jest uprawniony do wstrzymania płatności lub potrącenia ich z roszczeniami wzajemnymi tylko w takim zakresie, w jakim jego roszczenia wzajemne są bezsporne lub zostały prawomocnie stwierdzone.

III. Okres wykonania, opóźnienie w wykonaniu, odstąpienie i rozwiązanie umowy

  1. Termin wykonania wynika z uzgodnień stron umowy. Przestrzeganie go przez JUMAG zakłada, że wszystkie
    kwestie handlowe i techniczne między stronami umowy zostały wyjaśnione i że Klient wypełnił wszystkie ciążące na nim obowiązki, takie jak
    dostarczenie niezbędnych urzędowych zaświadczeń lub zezwoleń lub złożenie kaucji.
    W przeciwnym razie termin wykonania umowy zostanie odpowiednio przedłużony. Nie dotyczy to sytuacji, gdy za opóźnienie odpowiada JUMAG.
  2. Dotrzymanie terminu realizacji jest uzależnione od prawidłowej i terminowej dostawy przez naszych dostawców. JUMAG poinformuje
    o wszelkich pojawiających się opóźnieniach tak szybko, jak to możliwe.
  3. Termin spełnienia świadczenia uważa się za zachowany, jeżeli towar opuścił zakład JUMAG przed upływem tego terminu lub jeżeli JUMAG zgłosił gotowość towaru do wysyłki
    . O ile odbiór ma nastąpić w JUMAG, decyduje data odbioru - z wyjątkiem uzasadnionej odmowy odbioru
    - ewentualnie zgłoszenie gotowości do odbioru.
  4. Jeśli wysyłka lub odbiór towarów są opóźnione z przyczyn leżących po stronie klienta, klient zostanie obciążony kosztami poniesionymi w wyniku opóźnienia, począwszy od jednego miesiąca
    po powiadomieniu o gotowości do wysyłki lub odbioru.
  5. Jeżeli niedotrzymanie terminu spełnienia świadczenia wynika z działania siły wyższej, sporów zbiorowych lub innych zdarzeń niezależnych od JUMAG,
    termin spełnienia świadczenia ulega odpowiedniemu przedłużeniu. JUMAG powiadomi klienta o początku i końcu
    takich okoliczności tak szybko, jak to możliwe.
  6. Klient może odstąpić od umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia, jeżeli JUMAG ostatecznie nie jest w stanie wykonać całej usługi przed przejściem ryzyka
    . Ponadto klient może odstąpić od umowy, jeżeli w przypadku zamówienia wykonanie części
    usługi staje się niemożliwe, a klient ma uzasadniony interes w odmowie częściowego wykonania usługi. W przeciwnym razie klient zapłaci
    cenę umowną przypadającą na częściowe wykonanie. To samo obowiązuje w przypadku niemożności spełnienia świadczenia przez JUMAG. W pozostałym zakresie obowiązuje punkt VII.2.
    Jeżeli niemożliwość lub niewykonalność wystąpi w czasie opóźnienia w odbiorze lub jeżeli klient ponosi wyłączną lub przeważającą
    odpowiedzialność za te okoliczności, klient pozostaje zobowiązany do świadczenia wzajemnego.
  7. Jeżeli klient wyznaczy JUMAG - z uwzględnieniem ustawowych wyjątków - rozsądny termin spełnienia świadczenia po upływie terminu płatności i
    w przypadku niedotrzymania terminu, klient jest uprawniony do odstąpienia od umowy w zakresie przepisów ustawowych.
    Dalsze roszczenia wynikające z opóźnienia w spełnieniu świadczenia będą rozstrzygane wyłącznie zgodnie z punktem VII.2 niniejszych warunków.

IV. PRZENIESIENIE RYZYKA, AKCEPTACJA

  1. O ile nie uzgodniono inaczej, miejscem świadczenia usług JUMAG jest siedziba JUMAG. Jeśli klient życzy sobie
    , aby towary zostały wysłane do innego miejsca, podlega to osobnej umowie na koszt klienta. Ryzyko przechodzi na klienta
    z chwilą opuszczenia fabryki przez towar, nawet w przypadku dostaw częściowych lub przejęcia przez JUMAG innych usług, np. kosztów wysyłki
    lub dostawy i montażu.
  2. Jeżeli wysyłka lub odbiór zostaną opóźnione lub nie dojdą do skutku z powodu okoliczności niezależnych od JUMAG, ryzyko
    przechodzi na klienta od dnia powiadomienia o gotowości do wysyłki lub odbioru. JUMAG zobowiązuje się do wykupienia na koszt klienta
    takiego ubezpieczenia, jakiego klient może zażądać.
  3. Częściowe wykonanie jest dopuszczalne, o ile jest to uzasadnione dla klienta.
  4. O ile uzgodniono odbiór w JUMAG, taki odbiór zostanie przeprowadzony bez zbędnej zwłoki w dniu odbioru, ewentualnie po zgłoszeniu przez JUMAG
    gotowości do odbioru. Klient nie może odmówić odbioru w przypadku nieistotnej wady.
 
 

V. ZASTRZEŻENIE WŁASNOŚCI

  1. JUMAG zachowuje prawo własności do towarów do momentu całkowitej zapłaty wszystkich roszczeń wynikających z umowy. JUMAG jest uprawniony
    do odebrania towaru w przypadku naruszenia umowy przez klienta.
  2. Klient jest zobowiązany do traktowania towarów z należytą starannością, o ile prawo własności nie zostało jeszcze na niego przeniesione. W szczególności jest on
    zobowiązany do odpowiedniego ubezpieczenia ich na własny koszt od kradzieży, pożaru i zalania według wartości odtworzeniowej. Dopóki prawo własności nie przejdzie na JUMAG, klient jest zobowiązany do niezwłocznego pisemnego powiadomienia JUMAG o zajęciu towarów
    lub innych ingerencjach osób trzecich. W zakresie, w jakim osoba trzecia nie jest w stanie zwrócić JUMAG kosztów sądowych i pozasądowych powództwa zgodnie z § 771 ZPO, klient ponosi odpowiedzialność za straty poniesione by JUMAG JUMAG.
  3. Klient jest uprawniony do odsprzedaży zastrzeżonego towaru w ramach normalnej działalności gospodarczej. Klient niniejszym ceduje na JUMAG roszczenia kupującego wynikające z odsprzedaży zastrzeżonego towaru w wysokości uzgodnionej z JUMAG końcowej kwoty faktury
    (łącznie z podatkiem VAT). Cesja ta obowiązuje niezależnie od tego, czy towar został odsprzedany bez przetworzenia czy po przetworzeniu
    . Klient pozostaje upoważniony do dochodzenia roszczeń nawet po cesji. Uprawnienie JUMAG do dochodzenia roszczeń
    pozostaje nienaruszone. JUMAG nie będzie jednak dochodzić roszczenia, o ile klient wywiązuje się ze swoich zobowiązań płatniczych z
    pobranych wpływów, nie zalega z płatnościami, a w szczególności nie został złożony wniosek o wszczęcie postępowania upadłościowego
    lub płatności zostały zawieszone.
  4. Przetwarzanie lub przekształcanie towarów przez klienta odbywa się zawsze w imieniu i na rzecz JUMAG. W takim przypadku oczekiwane prawo klienta do towaru jest kontynuowane wraz z przekształconym przedmiotem. Jeżeli towar jest przetwarzany wraz z innymi przedmiotami nienależącymi do JUMAG, JUMAG nabywa współwłasność w nowym przedmiocie proporcjonalnie do obiektywnej wartości towaru w stosunku do innych przetworzonych przedmiotów w momencie przetwarzania. Jeżeli mieszanie odbywa się w taki sposób, że przedmiot klienta ma być uważany za przedmiot główny, uznaje się za uzgodnione, że klient przenosi proporcjonalną współwłasność na JUMAG i zachowuje wynikającą z tego wyłączną własność lub współwłasność dla JUMAG.

    W celu zabezpieczenia roszczeń JUMAG wobec klienta, klient ceduje na JUMAG również roszczenia wobec osoby trzeciej, które mogą powstać dla klienta za pośrednictwem klienta w wyniku połączenia zastrzeżonego towaru z nieruchomością; JUMAG niniejszym przyjmuje taką cesję.

  5. JUMAG zobowiązuje się do zwolnienia przysługujących mu zabezpieczeń na żądanie klienta, o ile ich wartość przekracza zabezpieczane wierzytelności o więcej niż 20%."

VI. ROSZCZENIA Z TYTUŁU WAD

Z zastrzeżeniem punktu VII, JUMAG udziela następującej rękojmi za wady fizyczne i prawne usług z wyłączeniem dalszych roszczeń:

Wady materiałowe:

  1. Wszystkie części, które okażą się wadliwe w wyniku okoliczności zaistniałych przed przejściem ryzyka, zostaną bezpłatnie naprawione lub wymienione według uznania JUMAG. W przypadku stwierdzenia takich wad należy niezwłocznie powiadomić o tym JUMAG na piśmie. Wymienione części stają się własnością JUMAG.
  2. Klient, po uzgodnieniu z JUMAG, zapewni JUMAG niezbędny czas i możliwość przeprowadzenia wszelkich napraw i wymian uznanych by JUMAG za konieczne; w przeciwnym razie JUMAG jest zwolniony z odpowiedzialności za wynikające z tego konsekwencje.
    Tylko w pilnych przypadkach zagrożenia bezpieczeństwa eksploatacji lub w celu zapobieżenia nieproporcjonalnym szkodom, w którym to przypadku JUMAG zostanie niezwłocznie powiadomiony, klient ma prawo do samodzielnego usunięcia wady lub zlecenia jej usunięcia osobom trzecim oraz do żądania od JUMAG zwrotu niezbędnych kosztów.
  3. Z kosztów naprawy lub wymiany JUMAG pokrywa koszty części zamiennej wraz z kosztami wysyłki, o ile reklamacja okaże się uzasadniona.
    JUMAG ponosi również koszty demontażu i montażu, a także koszty ewentualnego zapewnienia niezbędnych monterów i pomocników, w tym koszty podróży, o ile nie powoduje to nieproporcjonalnego obciążenia JUMAG.
    Nieproporcjonalne obciążenie należy przyjąć w szczególności wtedy, gdy towar znajduje się w trudno dostępnym miejscu lub poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec.
    W takim przypadku roszczenie klienta jest ograniczone do dostawy części zamiennych.
  4. W ramach przepisów ustawowych klient jest uprawniony do odstąpienia od umowy, jeżeli JUMAG - z uwzględnieniem
    ustawowych wyjątków - dopuścił do bezskutecznego upływu rozsądnego terminu na usunięcie lub wymianę z powodu wady istotnej
    . W przypadku wady nieistotnej klient jest uprawniony wyłącznie do obniżenia ceny umownej.
    Prawo do obniżenia ceny umownej pozostaje w pozostałym zakresie wyłączone.
    Dalsze roszczenia będą rozstrzygane zgodnie z punktem VII.2 niniejszych warunków.
  5. Gwarancja nie jest udzielana w szczególności w następujących przypadkach:
    Nieodpowiednie lub niewłaściwe użytkowanie, wadliwy montaż lub uruchomienie przez klienta lub osoby trzecie, naturalne zużycie, wadliwa lub niedbała obsługa, niewłaściwa konserwacja, nieodpowiednie materiały eksploatacyjne, wadliwe prace budowlane, nieodpowiednie podłoże, wpływy chemiczne, elektrochemiczne lub elektryczne - o ile nie są one objęte odpowiedzialnością JUMAG.
  6. Na wszystkie zamontowane części nabyte w drodze zakupu udziela się gwarancji w taki sam sposób, w jaki poddostawca udziela gwarancji JUMAG.
    Odpowiednia gwarancja przechodzi na JUMAG. Ponadto wyklucza się dalsze roszczenia o odszkodowanie, szkody następcze, koszty transportu, anulowanie lub zmniejszenie. 
  7. Jeżeli klient lub osoba trzecia dokona niewłaściwych napraw, JUMAG nie ponosi odpowiedzialności za wynikające z tego skutki.
    To samo dotyczy wszelkich zmian dokonanych w towarach bez uprzedniej zgody JUMAG.

Wady w tytule:

  1. Jeżeli korzystanie z towarów prowadzi do naruszenia praw własności przemysłowej lub praw autorskich w Niemczech, JUMAG na własny koszt zasadniczo zapewni klientowi prawo do dalszego korzystania z towarów lub zmodyfikuje towary w sposób rozsądny dla klienta w taki sposób, aby naruszenie praw własności przemysłowej już nie istniało. Jeśli nie jest to możliwe na ekonomicznie uzasadnionych warunkach lub w rozsądnym terminie, klient jest uprawniony do odstąpienia od umowy. W wyżej wymienionych warunkach JUMAG jest również uprawniony do odstąpienia od umowy. Ponadto JUMAG zabezpiecza klienta przed bezspornymi lub prawomocnie stwierdzonymi roszczeniami odpowiedniego posiadacza prawa własności. 
  2. Z zastrzeżeniem punktu VII.2, zobowiązania JUMAG określone w punkcie VI.7 są rozstrzygające w przypadku naruszenia praw własności przemysłowej lub praw autorskich.

Mogą one istnieć tylko wtedy, gdy

  • klient niezwłocznie informuje JUMAG o stwierdzonych naruszeniach praw własności lub praw autorskich,
  • klient wspiera JUMAG w rozsądnym zakresie w obronie przed dochodzonymi roszczeniami lub umożliwia JUMAG przeprowadzenie działań modyfikujących zgodnie z punktem VI. 7,
  • JUMAG prawo do podjęcia wszelkich środków obronnych, w tym ugód pozasądowych,
  • wada własności nie opiera się na instrukcji klienta, a naruszenie praw nie zostało spowodowane faktem, że klient zmodyfikował towary bez upoważnienia lub używał ich w sposób niezgodny z umową.

VII. ODPOWIEDZIALNOŚĆ

  1. Jeżeli z winy JUMAG towar nie może być używany przez Kupującego zgodnie z umową z powodu pominięcia lub wadliwego
    wykonania propozycji i porad udzielonych przed lub po zawarciu umowy lub w wyniku naruszenia innych dodatkowych zobowiązań umownych
    - w szczególności instrukcji obsługi i konserwacji towaru - postanowienia sekcji VI i VII.2 stosuje się
    mutatis mutandis z wyłączeniem wszelkich dalszych roszczeń Klienta.
  2. JUMAG ponosi odpowiedzialność za szkody, które nie zostały wyrządzone samemu towarowi - niezależnie od przyczyn prawnych - wyłącznie w następujący sposób:
  1. w przypadku zamiaru,
  2. w przypadku rażącego zaniedbania ze strony właściciela/organów wykonawczych lub pracowników wyższego szczebla,
  3. w przypadku zawinionego uszkodzenia życia, ciała, zdrowia,
  4. w przypadku wad, które podstępnie zataił lub których brak zagwarantował,
  5. w przypadku roszczeń wynikających z ustawy o odpowiedzialności za produkt, 
  6. W przypadku zawinionego naruszenia istotnych zobowiązań umownych JUMAG ponosi również odpowiedzialność za rażące niedbalstwo ze strony pracowników niebędących kierownikami oraz w przypadku
    lekkiego niedbalstwa, w tym ostatnim przypadku ograniczonego do przewidywalnej szkody typowej dla umowy.

Dalsze roszczenia są wykluczone.

VIII. KOŃCOWE PRZEZNACZENIE I KONTROLA EKSPORTU

  1. Klient zobowiązuje się wykorzystywać dostarczone produkty wyłącznie do celów cywilnych i nie przekazywać ich - bezpośrednio lub
    pośrednio - do krajów lub osób/organizacji objętych sankcjami na mocy prawa UE, ONZ, USA lub prawa krajowego, w szczególności nie do Rosji
    lub Białorusi.
  2. Klient jest zobowiązany do przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów dotyczących kontroli eksportu i sankcji oraz, na żądanie, do dostarczenia oświadczenia enduse
    . Każde zamierzone przekazanie osobom trzecim lub zmiana zamierzonego celu użytkowania wymaga powiadomienia JUMAG i jest dopuszczalne wyłącznie
    po uprzednim uzyskaniu pisemnej zgody by JUMAG.
  3. W przypadku jakiegokolwiek naruszenia Klient ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie wynikające z tego szkody, grzywny lub konsekwencje prawne. W takich przypadkach
    JUMAG zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy lub odmowy dostaw.
 

IX. PRZEDAWNIENIE

Wszelkie roszczenia klienta - niezależnie od przyczyn prawnych - podlegają 12-miesięcznemu okresowi przedawnienia. Ustawowe terminy
mają zastosowanie do roszczeń odszkodowawczych zgodnie z sekcją VII.2 a-e. Mają one również zastosowanie do wad budynku lub elementów dostawy, które zostały
użyte w budynku zgodnie z ich zwyczajowym zastosowaniem i spowodowały jego wadliwość.

X. KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA

W zakresie, w jakim oprogramowanie wchodzi w zakres usług, klient otrzymuje niewyłączne prawo do korzystania z dostarczonego oprogramowania,
wraz z jego dokumentacją. Jest ono dostarczane do użytku na towarach przeznaczonych do tego celu. Używanie oprogramowania na więcej niż jednym systemie jest zabronione.

Klient może kopiować, zmieniać, tłumaczyć lub konwertować oprogramowanie z kodu obiektowego na kod źródłowy wyłącznie w zakresie dozwolonym przez prawo (§§ 69 a i nast. UrhG). Klient zobowiązuje się nie usuwać informacji producenta - w szczególności informacji o prawach autorskich - ani nie modyfikować ich bez uprzedniej wyraźnej zgody JUMAG.

Wszelkie inne prawa do oprogramowania i dokumentacji, w tym do kopii, pozostają własnością JUMAG lub dostawcy oprogramowania. Udzielanie sublicencji jest niedozwolone.

XI. PRAWO WŁAŚCIWE, JURYSDYKCJA

  1. Niniejsza umowa podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem przepisów międzynarodowego
    prawa prywatnego oraz Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
  2. Miejscem jurysdykcji jest sąd właściwy dla siedziby JUMAG, o ile strony są w pełni wykwalifikowanymi handlowcami. JUMAG jest jednak uprawniony do wytoczenia powództwa w głównym miejscu prowadzenia działalności przez klienta.

Może ulec zmianie bez powiadomienia / Data: Wrzesień 2025 r.